Home

home antologia

traduzione

indice antologia

2006

  Intrinadore

  M'acostu a su tempus

  Arcans major

  Inter caddos e poesia e...

  Babilonia

  Sa cascia de Bachis

  Serenada furistera

  S'incantu 'e setzere a caddu

  Gosos a Santa Maria Iscalas

 

 

 

 

              
Intrinadore

Nelzan chi so unu poeta 'e s'orija
de su coro in peruna manera
chi no s'idet, in su versu, Sardigna.

Ma ponzo a bolare su Mundu
cun alas de limba 'e mill'annos
no col˛viu undighisillabu
no lÓgrimas de farmacia
no puddedras pastores e montes
in sa mŔria de unu sole chi ¨sciat
s'irvigu
o in s'umbra de luna ch'iscolzat.

In su senadu 'e su cantu
mi sento
mucconosu de atzas primidias
e timo
sas romadias 'e su versu a s'indonu.
Intrinadore
ello, intrinadore
ca intro in s'Óidu 'e su sonu
bell' intramiche a parÓulas
In su meuddu 'e su sensu
mi ch'intro
che-i su sole pius bellu 'e su sero
in boza 'e tramudare in avrÚschida.

E no canto ne gherra tzivile
ne trummentu de s'ýsula sarda
ne assuconu in s'oru 'e su mare
ne peleas battagliende s'istranzu:
est solu infiammascione-pregunta
sa chi a n¨mene li ponzo sard-ite(?).
S'˛mine de ogni die
ogni die est ˛mine.

Custa est paraula-parole
chi gallizat
in verba e words
su machine chi no est maladia
rascinare in undas de sensu.
S'intrinada de su sole dannarzu
cando pÓsidu e betzu
est ladinu
e m'offerit vocales
consonantes bundantes
no presumidu, pius maccu
mi faghet
su sole de sa limba mia.

Cristiano Becciu (Ozieri)
1° premio 2006
(Sezione poesia inedita sarda «Antonio Sanna»)